Photo: FMM presents its short term proposals to President Maithripala Sirisena

The International Federation of Journalists (IFJ) heartily congratulates newly elected Sri Lankan President Maithripala Sirisena. The IFJ calls on President Sirisena to ensure he delivers on the short-term proposal on re-establishing freedom of expression rights in Sri Lanka put to him by the Free Media Movement in December 2014.

The IFJ also congratulates the Sri Lankan people, media and its affiliates – the Sri Lankan Working Journalists Association (SLWJA) and the Free Media Movement (FMM) – for the successful and peaceful election.

Mr. Sirisena was elected President of Sri Lanka in the presidential election on January 7, 2015 ending the decade-long rule of Mahinda Rajapaksha, whose tenure saw media restrictions and harassments for many journalists.

Jane Worthington, the IFJ Asia Pacific acting director, said: “The IFJ congratulates the Sri Lankan people, media and newly elected president; and calls for media freedom and the safety of journalists to be at the forefront of the President’s reforms.”

The IFJ added: “The FMM put forward a media reform proposal while expressing support to Mr. Sirisena on December 16, 2014 and the IFJ hopes that the proposal will be looked into with highest priority by the government.”

The FMM proposal for media reforms include enforcement of the Freedom of Information Act, abolishment of impunity in the crimes against journalists, ensuring of independence of press, and ending the censorship on media.

The cabinet had approved the Freedom of Information Act in February 2004 under the premiership of Ranil Wickremasinghe, who has been re-appointed as the Prime Minister in the new government.

The IFJ said: “Impunity is a major issue for press freedom in Sri Lanka as investigations into killings, disappearance, attacks and threats on journalists and media institutions have not taken place. The IFJ urges the new Sri Lankan government to immediately establish mechanism to investigate crimes against journalists and ensure the safety of media workers across the country.”

It’s notable that over the past several years, the press freedom index in Sri Lanka has been on a steady decline. There has been systematic harassment to the media, with killings, attacks and threats to opposition voices; forced exiles and restriction attempts such as police questioning to media, restrictions on online media and threats to organizations training journalists, especially those from Tamil dominated areas.

The IFJ added: “It’s an opportunity for Sri Lanka and new government to ensure the democratic governance by ensuring complete media freedom and respect to freedom of expression.”


The International Federation of Journalists (IFJ) and its partners in the South Asia Media Solidarity Network (SAMSN) strongly condemn the June 29 crackdown by Sri Lanka’s police and security agencies, in which the offices of two web-based news sites were raided and nine media workers arrested.

The IFJ learns from Sri Lankan affiliates that a team of approximately 25 law enforcement officials arrived at the shared premises of the two websites, SriLankaXNews and SriLankaMirror, on Friday morning. All the media workers present were detained within the locked premises for three hours and questioned by the police, following which they were taken away to the headquarters of the Crime Investigation Department (CID). They are yet to be released and no formal explanation has been issued by the police authorities on the reasons for their arrest.

Computers and other equipment were confiscated from the premises of the news websites.

Concurrently, the police also raided the residence of Ruwan Ferdinandez, formerly with the SriLankaMirror and now editor-in-chief of SriLankaXNews. The latter is widely regarded as the news website of Sri Lanka’s principal opposition, the United National Party.

Just the day before the raids, Sri Lanka’s government had ordered the country’s main internet services to cut off access to five Tamil-language news websites: TamilWin, Athirvu, Sarithan, Ponguthamil and Pathivu.

“We note that this crackdown occurs immediately after the government ordered the dissolution of the elected governing councils in three provinces of the country, including the politically sensitive eastern province”, said the IFJ Asia-Pacific.

“The raids on independent media speak of an intent to seriously curb critical commentary during the campaign and run-up to fresh elections in these provinces”.

SriLankaMirror was one of five websites blocked by the government in November 2011, following a directive that all websites carrying news and current affairs content on the country should be registered with the Ministry of Information.

It was subsequently unblocked on condition that it would not provide links to any unregistered websites.

In May, Sri Lanka’s Supreme Court declined to hear a petition filed under the fundamental rights clauses of the Constitution, seeking that the restraints on accessing the websites be removed.

“We are deeply saddened that despite the return of peace and relative political stability in Sri Lanka, the intolerance for independent media reporting and commentary shows no signs of abating”, said the IFJ Asia-Pacific.

“We demand the immediate release of the nine detained media workers and the removal of all restrictions on accessing the websites that have been at the receiving end of the government’s unwelcome attention”.

சண் தவராஜா

சிவராம் நினைவு நிகழ்வு மற்றும் தராக்கி ஆவணப்படம் திரையிடல் சென்னையில் ஏப்ரல் 29ஆம் திகதி நடைபெற்றது. திரைப்படத்துறையினர் சென்னை ஊடகவியலாளர்கள் ஆய்வாளர்கள் என பலரும் கலந்து கொண்டனர். சென்னை எம் எம் திரையரங்கில் தராக்கி ஆவணப்படம் திரையிடப்பட்டது. சிவராம் கொல்லப்பட்டு 7 ஆண்டுகள் கழித்து இந்த ஆவணப்படம் வெளியிடப்படுகிறது. சிவராம் கொல்லப்பட்டபோது சென்னையில் ஒரு சில கண்டனக் கூட்டங்கள் நடைபெற்ற பின்னர் முதல் தடவையாக இந்த நினைவு நிகழ்வு நடைபெற்றது. இந்த ஆவனப்படதினை ஊடவியலாளரும் ஆவணப்பட இயக்குனருமான சோமிதரன் தயாரித்திருந்தார்.

சிவாரம் கொலைக்கு பின்னர் சரிநிகர் பத்திரிகை ஆசிரியர் சிவகுமாருடன் இணைந்து இலங்கை தமிழ் ஊடவியாலாளர்கள் மற்றும் ஊடகவியல் குறித்து ஒரு ஆவணப்படத்திற்கான ஓளிப்பதிவை ஆரம்பித்து தொடர்ச்சியாக ஆவணப்படுத்தி வந்தனர்.இந்த நிலையில் அதில் ஒரு பகுதியாக சிவராம் நினைவாக “தராக்கி ஒரு பத்திரிகையாளனின் பயணம்” ஆவணப்படம் சுவிஸ் சிவராம் ஞாபகார்த மன்றத்தின் அனுசரணையுடன் திரையடப்பட்டது.

இந்த படத்தில் சிவராமுடன் நெருக்கமாக இருந்தவர்கள் சிவராமின் மனைவி மற்றும் பிள்ளைகள் எனப் பலரும் சிவராம் குறித்து இந்த படத்தில் பேசியிfருக்கிறார்கள். ஒரு ஊடகவியலாளனின் பயணமும் மரணத்துள்ளான வாழ்வும் கண்ணெதிரே தெரியும் மரணத்தை எதிர்கொண்டு ஊடகப் பணியாற்றியதும் படத்தில் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது.
Taraki a journalist journey . 55 min Tamil and English. direction by Someetharan . editing by P kamalakannan

The International Federation of Journalists (IFJ) joins partners and affiliates in condemning a campaign of slander and vilification that has been launched against the leader of the Sri Lanka Working Journalists Association (SLWJA) through state-controlled media.

The IFJ learns from sources in Sri Lanka that on March 22, the state-controlled ITN channel carried a news item claiming that it would soon be exposing a “traitor”, while showing pictures of Gnanasiri Koththigoda, president of the SLWJA in the background. The anchor-person referred to a number of journalists forced into exile by the climate of intimidation as “media traitors” and crudely suggested that Koththigoda was through his news reporting in Colombo, aiding the cause of secession espoused by sections of the Sri Lankan Tamil diaspora.

The SLWJA is an IFJ affiliate of long standing. One of Koththigoda’s predecessors as SLWJA president, Poddala Jayantha, has been living in exile since January 2010 after suffering a brutal assault in June the previous year that has left him with permanent disabilities.

“We are shocked at the continuing violence of the rhetoric employed by government officials and the state-owned media outlets, despite the spirited protests of journalists within Sri Lanka”, said the IFJ Asia-Pacific.

As already noted, the rhetoric began escalating when Sri Lanka’s journalists began a campaign in January demanding accountability for attacks on the press during the country’s long civil war against Tamil separatism. It became shriller still after the U.N. Human Rights Council in March adopted a resolution censuring Sri Lanka for its failure to act against suspected war crimes during the last phase of the conflict.

The IFJ learns that Koththigoda on March 23, took up the matter of the threatening tone of ITN’s coverage with Sri Lanka’s Media Minister Lakshman Yapa Abeywardene. The minister then reportedly called up ITN’s director for news, Sudarman Raddeligoda, and obtained an assurance that the attacks would cease. Yet the attacks have continued according to IFJ sources in Sri Lanka.

“We learn that the ITN news director was an unsuccessful candidate for parliament on a ruling party ticket during the last general elections in Sri Lanka”, said the IFJ Asia-Pacific.

“His role in unleashing a torrent of abuse against courageous journalists speak up for the cause of national reconciliation, speaks of the complete demolition of institutional autonomy and independence in the atmosphere of triumphalism that has followed the end of the civil war”.

The IFJ urges the Sri Lankan authorities to restrain the strident voices being aired through ITN and other government-controlled media outlets.

“A drastic change in the tone of the engagement between the government and independent media is long overdue in Sri Lanka”, said the IFJ Asia-Pacific.

For further information contact IFJ Asia-Pacific on +612 9333 0950

The IFJ represents more than 600,000 journalists in 131 countries

Find the IFJ on Twitter: @ifjasiapacific

Find the IFJ on Facebook: www.facebook.com/IFJAsiaPacific

கிளிநொச்சியில் போர்நிறுத்தக் கண்காணிப்புக் குழு தலைவர்ருடனான பத்திரிகையாளர் சந்திப்பில் குகநாதன். கோவைப்படம்:- வின்சென்ற் ஜெயன்

மூத்த பத்திரிகையாளர் குகநாதன் குண்டர்களின் தாக்குதலுக்கு உள்ளகியிருப்பதை சிவராம் ஞாபகார்த்த மன்றம் வன்மையாக கண்டிக்கின்றது.

ஜனநாயகம் சூழல் உருவாகியுள்ளது என்று அரசு கூறிவரும் இவ்வேளையில் ஊடகங்களுக்கெதிரான பயங்கரவாதம் கட்டவிழ்த்து விடப்பட்டுள்ளது.
நீண்ட கால போர் சூழலில் சிக்கியிருந்த இலங்கை ஊடகத்துறை தற்போது சுதந்திரமாக செயற்பட வாய்ப்புக்கள் கிடைத்திருப்பதாக அவ்வப்போது அரசாங்க தரப்பு தெரிவித்தும் வருகின்றது.
எனினும் ஊடகத்திற்கெதிரான பயரங்கரவாதத்திற்கு துணைபோகின்றவர்களையும், சம்பந்தப்பட்டவர்களையும் சட்டத்திற்கு முன் நிறுத்துவதற்கான நடவடிக்கைகள் எடுக்கப்படவில்லை என்று சொல்லுமளவிற்கு நிலைமைகள் இருக்கின்றன, இதற்கிடையில் ஊடகத்திற்கொதிரான பயங்கரவாதத்திற்கு எதிராக குரல் கொடுப்பவர்களையும் அச்சுறுத்தல்களுக்கு உள்ளாக்கப்பட்டு அவர்களும் முடக்கப்பட்டுள்ளனர்.
இதனால் ஊடகத்துறை தொடர்பான விழிப்புணர்வற்ற ஒரு சமூகம் இலங்கையில் கட்டியெழுப்பப்பட்டு வருகின்றது. ஊடகவியலாளர்களின் பணிகள் கொச்சப்படுத்தப்பட்டு வருகின்றது. ஒரு சமூகச் சீரளிவை நோக்கிய இருண்ட சமூகம் உருவாக்கப்பட்டுவருகின்றது.
ஞானசுந்தரம் குகநாதன் பல போர்ச் சூழ்நிலைகளின் மத்தியில் ஊடகத்துறையில் பணியாற்றியுள்ளார், பல வரலாற்றுக் காலங்களையும், பல வரலாற்று நிகழ்வுகளையும் கண்டும் அனுபவித்தும், சகித்தும், சாதித்தும், எதிர்த்தும், எழுதியும் உள்ளார். பல அரசியல் தலைவர்களிடம் மரியாதைக்குரியவராகவும், செல்வாக்குள்ளவராகவும் இருக்கின்றார். இவர் மீது நடத்தப்பட்ட தாக்குதல் ஊடகத்துறைக்கு மட்டுமல்ல வரலாறுகளை நேசிப்பவர்களையும் ஜனநாயகத்தை மதிப்பவர்களையும் அச்சுறுத்துவதாகவே அமைந்துள்ளது.
பல தொடர்ச்சியான தாக்குதல் முயற்சிகள் ஞானசுந்தரம் குகநாதன் மீது மேற்கொள்ளப்பட்ட போது தொய்வதீனமாக தப்பிபிழைத் அவர் தொடர்ந்தும் குடாநாட்டை விட்டுவெளியேறாது தற்துணிவுடன் வாழ்ந்து வந்தார். இந் நிலையில் தூர்ரதிஸ்டவசமாக வெள்ளிக்கிழமை (29.07.2011) தாக்குதலுக்கு உள்ளாக்கப்பட்டார் என்ற செய்தி எம்மை கவலைக்குள்ளாக்கியுள்ளது.
அறிக்கைகளில் கூறப்படும் ஜனநாயக சூழ்நிலை உண்மையாகவே உருவாக்கப்பட வேண்டும்.


உதயன் நாளிதழின் செய்தி ஆசிரியர் ஞா.குகநாதன் ஆயுததாரிகள் இருவரால் மிலேச்சத்தனமாகத் தாக்கப்பட்டதில் படுகாயமடைந்தார். யாழ்.

போதனா வைத்தியசாலையின் அவசர பிரிவில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளார்.

நேற்றுப் பகல் வேலை முடிந்து அவர் வீடு திரும்பிக் கொண்டிருந்த போது இரவு 7.30 மணிக்கு இந்தப் பயங்கரம் இடம்பெற்றது. நாவலர் வீதியில் கஸ்தூரியார் வீதி சந்திக்கும் மனோகரா தியட்டர் சந்திக்கும் இடைப்பட்ட பகுதியில் அவரைப் பின்தொடர்ந்து சென்ற இருவர் அவர் மீது இந்த மிலேச்சத்தனமாக தாக்குதலை நடத்தி உள்ளனர். மேலும் வாசிக்க 

இலங்கை தமிழ் ஊடகவியலாளர் ஒன்றியத்துடன் இணைந்து சுவிஸ் - சிவராம் ஞாபகார்த்த மன்றம் முன்னெடுத்துவரும் வேலைத்திட்டத்தின் ஒரு அங்கம்

இலங்கை தமிழ் ஊடகவியலாளர் ஒன்றியத்துடன் இணைந்து சுவிஸ் - சிவராம் ஞாபகார்த்த மன்றம் முன்னெடுத்துவரும் வேலைத்திட்டத்தின் ஒரு அங்கம்

கடந்தகால யுத்தத்தின் போது பாதிக்கப்பட்ட ஊடகவியலாளர்களின் குடும்ப அங்கத்தவர்களின் வாழ்வாதாரத்தை மேம்படுத்தும் நோக்குடன் இலங்கை தமிழ் ஊடகவியலாளர் ஒன்றியத்துடன் இணைந்து சுவிஸ் – சிவராம் ஞாபகார்த்த மன்றம் முன்னெடுத்துவரும் வேலைத்திட்டத்தின் ஒரு அங்கமாக பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கான நிதியுதவி வழங்கும் நிகழ்வு அண்மையில் யாழ்ப்பாணத்தில் நடைபெற்றது. கடந்த கால யுத்தத்தின்போது வன்னியிலும் யாழ்ப்பாணத்திலும் பாதிப்புக்கு இலக்கான 10 ஊடகவியலாளர்களின் குடும்ப அங்கத்தவர்களுக்கு முதற் கட்டமாக தலா பத்தாயிரம் ரூபாய் வழங்கி வைக்கப்பட்டது.

யாழ் வை.எம்.சி.ஏ. கேட்போர் கூடத்தில் நடைபெற்ற இந்நகழ்வில் இலங்கைத் தமிழ் ஊடகவியலாளர் ஒன்றியத்தின் தலைவர் ஆர்.பாரதி, உபதலைவர் அ. நிக்சன், ஒன்றியத்தின் முக்கிய உறுப்பினர்களில் ஒருவரான துஷியந்தினி கனகசபாபதிப்பிள்ளை ஆகியோர் இந்நிகழ்வுக்காக கொழும்பிலிருந்து யாழ்ப்பாணம் சென்றிருந்தனர். அதேவேளையில், ஒன்றியத்தின் வடபகுதி உறுப்பினர்களான என். பரமேஸ்வரன், ஆர். தயாபரன் ஆகியோரும் இந்நிகழ்வில் கலந்து கொண்டார்கள்.

நிகழ்வின் ஆரம்பத்தில் அறிமுக உரையை நிகழ்த்திய அ. நிக்சன், பாதிக்கப்பட்ட ஊடகவியலாளர்களுக்கு உதவி வழங்கும் திட்டத்தின் முதற் கட்டமாக படுகொலை செய்யப்பட்ட ஊடகவியலாளர் ரஜிவர்மனின் குடும்பத்தினருக்கு உதவி வழங்கப்பட்டதாகவும் அதன் அடுத்த கட்டமாகவே இப்போது பத்து ஊடகவியலாளர்கள் அல்லது அவர்களுடைய குடும்பத்தினருக்கு உதவிகள் வழங்கப்படுவதாகவும் தெரிவித்தார். தற்போiது வழங்கப்படும் உதவித்தொகை அடைய இது வெறுமனே ஒரு அடையாளமாகவே வழங்கப்படுவதாகவும் தெரிவித்த அவர், குடும்பத் தலைவர்களாக இருந்த ஊடகவியலாளர்களை இழந்த குடும்பங்களுக்கு வாழ்வாதாரத்தைப் பெற்றுக் கொடுப்பதற்கான முயற்சிகள் முன்னெடுக்கப்படும் எனவும் தெரிவித்தார்.

இதனையடுத்து உரையாற்றிய ஆர்.பாரதி, யுத்த காலத்தில் ஏற்பட்ட அனர்த்தங்களால் கொல்லப்பட்ட ஊடகவியலாளர்களின் குடும்பத்தினருக்கு உதவிகளைப் பெற்றுக்கொடுப்பதற்கு சுவிட்சர்லாந்திலுள்ள சிவராம் ஞாபகர்த்த மன்றம் முன்வந்திருப்பதையிட்டுத் தெரிவித்ததுடன், காலத்தின் தேவையை உணர்ந்து அவர்கள் மேற்கொண்டுள்ள பணியைப் பாராட்டினார். தற்போது வழங்கப்படும் உதவி, பாதிக்கப்பட்டுள்ள குடும்பங்களின் துன்பங்களில் நாமும் பங்குகொள்கின்றோம் என்பதற்கான ஒரு அடையாளமாக மட்டுமே உள்ளதாகவும் தெரிவித்த அவர், இந்தக் குடுப்பங்களின் வாழ்வாதாரப் பிரச்சினைகளுக்குத் தீர்வைக்கண்டு அவர்கள் கௌரவமாக வாழக்கூடிய ஒரு நிலையை எற்படுத்தும் வகையில் அடுத்த கட்டச் செயற்பாடுகள் அமைந்திருக்கும் எனவும், அதற்கு அனைத்துத் தரப்பினரும் ஒத்துழைக்க வேண்டும் எனவும் கேட்டுக்கொண்டார்.

இந்த நிகழ்வில் உதவிகளைப் பெற்றுக்கொண்டவர்கள் யுத்த காலத்தில் தமது சொத்துக்களையும் இழந்து, காயமடைந்தவர்கள். அதனைவிட குடும்பத்தலைவர்களாக இருந்த ஊடகவியலாளர்களை இழந்த குடும்பத்தினருக்கும் உதவிகள் வழங்கப்பட்டன. அந்த விபரங்களை உள்ளடக்கிய பட்டியல் தனியாக இணைக்கப்பட்டுள்ளது. மன்னார், கிளிநொச்சி போன்ற பகுதிகளிலுள்ள ஊடகவியலர்களின் குடும்பத்தினர் சிலர் போக்குவரத்துப் பிரச்சினைகள் காரணமாக நிகழ்வில் கலந்துகொள்ளவில்லை. அவர்களுக்கான உதவிகள் வெள்ளி ஈழநாதம் ஆசிரியர் ராதேயன் மூலமாக அவர்களிடம் ஒப்படைக்க ஏற்பாடு செய்யப்பட்டது. ஊடகவியலாளராகப் பணியாற்றிய தனது கணவரை இழந்த பெண் ஒருவர் வவுனியா மெனிக் பாம் முகாமிலிருந்து இந்த நிகழ்வில் பங்குகொள்வதற்காக வந்திருந்தமை குறிப்பிடத்தக்கது.

இந்த நிகழ்வின் இறுதியில் கலந்துரையாடல் ஒன்றும் இடம்பெற்றது. அதன்போது ஊடகவியலாளர்களின் குடுப்பங்களுக்கு வாழ்வாதாரத்தை ஏற்படுத்திக்கொடுப்பது தொடர்பாக விரிவாக ஆராயப்பட்டது. குடும்பத் தலைவர்களாக இருந்த ஊடகவியலாளர்களை இழந்த குடும்பங்களுக்கு வாழ்வாதாரத்தைப் பெற்றுக்கொடுப்பதற்கு எவ்வாறான செயற்பாடுகளை மேற்கொள்ள முடியும் என்பதையிட்டு கருத்துக்கள் பரிமாறப்பட்டன. இதில் அவர்களுக்கு வேலைவாய்ப்பை ஏற்படுத்திக்கொடுப்பது தொடர்பாகவும், சுயதொழில்வாய்ப்புக்களுக்கான வாய்ப்புக்களைக் கண்டறிவதற்கும் தீர்மானிக்கப்பட்டது. அதன்அடிப்படையில் அடுத்த கட்டச் செயற்பாடுகளை முன்னெடுப்பதற்கும் தீர்மானிக்கப்பட்டது